周作人提示您:看后求收藏(爱尚小说网www.lifeand.net),接着再看更方便。

提到《一千一夜》,有谁不感到喜欢和叹异的呢?我没有能够买理查伯顿(richard burton)的英译全本,但小时候读过伦敦纽恩士(newnes)公司发行三先令半的插画本《天方夜谈》以及会稽金石先生的四册汉译本,至今还约略记得,亚利巴巴与四十个强盗,水手辛八,以及交递传述的那种故事形式。“当时这一本书不但在我是一种惊异,便是丢掉了字典在船上供职的老同学见了也以为得未曾有,借去传观,后来不知落在什么人手里,没有法追寻,想来即使不失落也当看破了。”这是我那册英译本的末路,但也就是它的光荣。《一千一夜》在十八世纪初才进欧洲去,在文学上发生了不少影响,到中国来还没有三十年,我却相信它与中国文艺也有很大的关系。这当然不是说直接的影响,中国文化里本来有回教的分子,即如向来不绝如缕的浴堂的美风即其一例,所以这些故事在中国有一种声气相同的地方,比较研究上也很有用处。

印度的故事与中国之影响自然要更深了,只可惜还少有人注意。佛经的文章与思想在六朝以后的文学上留下很明了的痕迹,许多譬喻和本生本行的事迹原是民间故事,经佛教徒的采用而得以传译成华言,为中国小说之一来源,而最重要者似为《起世因本经》等所说的死后生活的思想。中国古代民间的宗教思想当然也应注重死后的生活,但不知怎地文献上留得很少,秦汉以来的方士仿佛是为应制起见,把平民的阴间思想删除,专讲贵族的长生思想,这至少总已不是民族信仰的全体了。后出的《玉历钞传》虽然时代大约颇近,却似乎可以算作这样信仰的一本大纲。这里边阴司的组织是沿用道教的帝制,但其地狱刑罚等等则以小乘佛经所说为本,所以即说中国民间思想是佛教的亦不为过。假如说大乘才是真佛教,那么小乘的就说是婆罗门的改组派也罢,不过因此使我们更感到中国与印度的关系的密切,觉得婆罗门的印度文化的研究在中国也是很切要的了。许地山先生在所译《孟加拉民间故事》的序文中,说明他译述的第一个动机是“因为我对民俗学底研究很有兴趣,每觉得中国有许多故事是从印度展转流入底,多译些印度的故事,对于研究中国民俗学必定很有帮助”,这实在是说的很对,我希望许先生能够继续地做这种有益的工作。

说到蒙古,我恐怕有些人会要大发其思古之幽情,因为它在元朝不但吞并了中国,还能侵略到欧洲去,所以是一件荣誉罢。在学艺的立场上看来,这些过去的恩怨我想可以不管,但总之是几百年来拉拉扯扯地在一起

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
从莉可丽丝的生活

从莉可丽丝的生活

ZGQ鬼泣
莉可丽丝同人+半同行+动漫剧情+原创。 中川夏目意外来到了这个世界,被米卡捡到,以哥哥的身份和小千束一起长大,以外聘人员加入莉可丽丝,后随米卡开启了莉可莉可咖啡店。
玄幻 连载 77万字
M小姐的漫展之旅(第一人称)

M小姐的漫展之旅(第一人称)

klaaaaix
调教·道具·百合·内容主要是对女主进行道具调教,不止一个女主,不知道咋分类,觉得里面有排尿,就选r18g了,不过我本人不喜欢玩后庭,所以不会出现后庭相关重口内容的,也不会出现任何血腥暴力内容。
玄幻 连载 3万字
吸血骑士夜

吸血骑士夜

川上麦
川上麦的吸血家族小说新书----pk圣战结束!拜谢各位!------------------------ 写作骑士念作ko!她,塞西莉亚·卡帕多西亚 以骑士之名生活的血族公主 为什么一出门就和吸血鬼猎人扯
玄幻 完结 26万字
遥遥顾相望

遥遥顾相望

壹贰先生
玄幻 连载 59万字
男主总打断我的死遁进度条

男主总打断我的死遁进度条

漆荞
晋c路人,系统告诉我,我的任务很简单——1和男主成为朋友。2危机关头给男主挡刀。3死在男主怀里,凄美地念出设定好的台词,让男主在悲愤交加中开挂,从而实现越级打怪。系统表示,我的咽气将献上一个催泪名场面,然后我就可以退休了。我点头,表示我充分了解了一切。然后我发现了,这个任务最大的难点,不是“和男主成为朋友”,而是“死”。……谁能告诉我,为什么男主的开挂速度会比我念“临终台词”的速度还要快啊!我都还
玄幻 连载 49万字
沉醉凝香

沉醉凝香

亚苏
她,是人称江东二乔中的大乔,乔凝香。 而他,是在战场上无往不利的小霸王,孙策。 一个意外的惊鸿一瞥,令人惊愕又伤心的洞房夜。 出征前品茗谈笑的话别,与几乎令人心碎的梦魘。 交织成
玄幻 连载 12万字